chia lìa
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Séparer, disjoindre : "chia lìa" décrit l'action de mettre fin à une union, une proximité ou un lien, souvent de manière douloureuse et définitive. Il implique une rupture physique ou affective.
- Se quitter, se séparer : utilisé de manière pronominale ou passive pour décrire l'état de personnes ou d'éléments qui sont contraints de se séparer.
Nom (dans des constructions comme "sự chia lìa") :
- La séparation, la disjonction : désigne l'état ou l'acte de séparation, en particulier lorsqu'il est chargé d'émotion et de tristesse.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Chiến tranh khiến nhiều gia đình phải chia lìa. (La guerre a forcé de nombreuses familles à se séparer.)
- Họ đã chia lìa sau mười năm chung sống. (Ils se sont séparés après dix ans de vie commune.)
- Nom :
- Sự chia lìa đột ngột đó khiến ai nấy đều đau lòng. (Cette séparation soudaine a brisé le cœur de tous.)
Utilisation avancée
- "chia lìa âm dương" : une expression littéraire signifiant "être séparé par la vie et la mort", c'est-à-dire la mort de l'un des deux.
- Cặp vợ chồng ấy cuối cùng đã phải chia lìa âm dương. (Ce couple a finalement été séparé par la mort.)
Variantes et mots apparentés
- Chia ly (verbe) : séparer, se quitter. C'est un synonyme proche, mais "chia lìa" est souvent perçu comme plus fort et plus dramatique.
- Ly biệt (verbe) : faire ses adieux, se séparer pour longtemps ou pour toujours (ton littéraire).
- Sự chia tay (nom) : la séparation (couple), la rupture.
Synonymes
- Séparer : mettre à part, disjoindre.
- Disjoindre : séparer des choses qui étaient jointes.
- Quitter : s'éloigner de quelqu'un ou de quelque chose.
Expressions idiomatiques
- Cảnh chia lìa : la scène de séparation, une situation de départ douloureux.
- Cảnh chia lìa tại ga tàu thật não lòng. (La scène de séparation à la gare était vraiment déchirante.)
- séparer